Det är inte helt lätt att orientera sig i det politiska läget i Grekland efter folkomröstningen. Trots att mer än 60 procent röstade nej (mer än 80 procent av ungdomen) till uppgörelsen med Eurogruppen så idkades utpressning mot premiärminister Tsipras som accepterade att ta till parlamentet preliminära villkor för ett nytt lån som är förödande för landet – och i synnerhet förödmjukande för Tsipras och regeringen, vilket också var meningen. Desto viktigare att till fullo förstå situationen i Grekland. Här är två länkar.
BBC har en artikel som ger en grundlig och samtidigt lättillgänglig genomgång av den ekonomiska situationen i Grekland.
Det grekiska parlamentets Sanningskommission (Truth Committee on Public Debt) har sammanställt en rapport under ledning av talman Ms Zoe Konstantopoulou. Länk här till dokumentet i pdf-format.
Situationen i Grekland blir allt värre. För alla oss som följt de extremt hårda förhandlingarna mellan den grekiska regeringen och institutionerna har det blivit mycket tydligt att den humanitära kris som pågår i Grekland kommer att fördjupas framöver. Vårt stöd behövs nu mer än någonsin. Allt fler fattiga och utförsäkrade människor saknar rätt sjukvård, mediciner och vacciner. Nätverket för Grekland står i kontakt med frivilliga läkarkliniker i Grekland och vi försöker samla in så mycket pengar vi kan för att kunna köpa mediciner och vaccin att skänka till klinikerna. Du kan bidra till vårt arbete genom att sätta in valfri summa på plusgiro 71 82 29 – 8. Alla bidrag, stora som små, är av värde!
På måndagsmorgonen kom Grekland och Eurogruppen överens om ett nytt avtal. Premiärminister Alexis Tsipras säger i ett uttalande att det kommer att leda till tuffa åtgärder men att det förhindrar utförsel av offentlig egendom och finansiellt sammanbrott.
›› Tsipras uttalande kan läsas här.
The Guardian ››återger innehållet i avtalet. Larry Elliot skriver i The Guardian: ”It’s a terrible choice for Tsipras. The conditions being attached to a third Greek bailout are beyond harsh. There will have to be tax increases, pension reforms, privatisation and spending cuts previously rejected by Athens, all overseen by the troika of the European Central Bank, the European commission and the International Monetary Fund.” ›› Alexis Tsipras pledged to end austerity. And now he is asked to sign up for more.
Susanne Moore skriver, också i The Guardian: ”The euro family has been exposed as a loan-sharking conglomerate that cares nothing for democracy. This family is abusive. This “bailout”, which will be sold as being a cruel-to-be-kind deal is nothing of the sort. It is simply being cruel to be cruel.”
›› The euro ’family’ has shown it is capable of real cruelty
I ETC skriver Johan Ehrenberg: ”Det handlar om att stoppa en annan politik. När EU genomför det på detta sätt är det faktiskt en kupp. Alla vet nu att Euron blivit en ”samarbetsdiktaturens” vapen. (Ja en diktatur kan finnas även utan enskild diktator). Syriza har visat att det går att vinna folkligt stöd för en annan politik. Men EU makten vägrar acceptera det. Europas vänster står nu inför frågan hur en annan politik ska kunna skapas i Europa.”
›› Grekland har blivit utsatt för en kupp.
Vid Europaparlamentets plenarsession den 8 juli 2015 höll premiärminister Tsipras ett öppningsanförande. Efter polemiska och högljudda angrepp från flera parlamentsledamöter som visats i svensk media (bl.a. parlamentsledamöterna Weber och Verhofstadt men också Hökmark) gav Tsipras följande svar. För översättning svarar Memi Melissaratou-Mattsson från NFG.
Detta möte borde ha hållits för länge sedan. Den debatt vi har i dag handlar nämligen inte bara om Greklands framtid. Det gäller framtiden för Eurozonen. Och det är en diskussion som vi inte bör hålla bakom stängda dörrar. Men det är inte vårt ansvar att det har blivit så.
Under fem månader har förhandlingarna pågått bakom stängda dörrar. Men hur det ska gå framåt – och hur det ska sluta – är i högsta grad politiska frågor. Det visar den givande diskussion som vi har haft i dag, den debatt som vi har fört mellan medlemsstater i Eurozonen – utan konfrontation men med ett politiskt och ideologiskt djup. Och jag respekterar uppriktigt alla åsikter vi har hört, också från dem som har varit högst polemiska i sin retorik.
Jag vill säga att jag instämmer i uppfattningen att Europaparlamentet borde spela en mer aktiv roll. Parlamentet kunde ha gett ett uppdrag till de tre institutionerna, trojkan, i vart fall säkert till kommissionen och Europeiska Centralbanken som ansvarar för finansieringen. I själva verket har trojkans beslut drivits fram av IMF, i stället för den europeiska demokratins högsta institution Europaparlamentet.
Jag vill uppriktigt säga: Om diskussionen och förhandlingarna i denna europeiska sak hade förts bara mellan den grekiska sidan och kommissionen, då skulle en lösning och en överenskommelse ha uppnåtts för länge sedan.
På gott och ont, så har vi förhandlat … var snäll och lyssna på argumenten först innan ni begär ordet och angriper dem, «πάταξονμεν, άκουσονδε» [pátaxon mén, ákouson dé: slå mig gärna men lyssna först]*… vi har varit tvungna att förhandla, den grekiska regeringen å ena sidan med de tre institutionerna å andra sidan – tre olika institutioner som ofta har haft skilda och motstridiga positioner och förslag. Det är hur verkligheten har varit.
Jag vill rakt på sak besvara en del av det som har kommit upp i vår diskussion. Till att börja med verkar det ifrågasättas om den grekiska sidan har lämnat trovärdiga förslag, något som ni kan bedöma själva. Den grekiska sidan har gett förslag – vi lämnade in ett dokument på 47 sidor – som inte innehöll våra egna ståndpunkter utan det som var resultatet av den svåra och krävande förhandlingsprocessen. Men tyvärr vill man framställa det som om den grekiska sidan inte har kommit med några förslag.
Förra måndagen la vi fram ett nytt dokument med trovärdiga förslag, som accepterades som en utgångspunkt för diskussionen av alla de tre institutionerna. Förra måndagen. I dessa förslag åtar vi oss att uppnå de överskottsmål för budgeten som krävs i Eurozonen, eftersom vi erkänner och respekterar att Eurozonen har vissa regler. Men vi vill behålla rätten att bestämma – som en suverän regering – hur vi ska fördela skattebördorna för att uppnå de finansiella mål som krävs.
Jag är övertygad om att varje regering har den suveräna rätten att välja att höja skatterna på vinstgivande företag i stället för att avskaffa bidraget till de lägsta pensionerna, s.k. EKAS, för att på så sätt uppnå budgetkraven.
Om en suverän regering inte får välja andra åtgärder för att uppnå de ställda kraven, så är man inne på en extrem och odemokratisk väg, där de länder som är under ett åtgärdsprogram inte ska hålla några val och där regeringar i stället ska utses, där teknokrater ska utses som tar hand om alla beslut.
Jag vill säga till parlamentet att det är helt rätt, det finns brister i Grekland som måste åtgärdas, som möjligheten till tidig pension. Och vi har därför tagit initiativet, utan att någon har sagt till oss att göra det, att upphäva den möjligheten nu när landet befinner sig i en så svår ekonomisk situation.
Det är nödvändigt med reformer. Och vårt åtagande att nå de finansiella målen – så att vi kan ha överskott och inte underskott – är självklart. Men vi behåller rätten att bestämma hur vi ska fördela bördorna, något som jag vet att vi kommer att lyckas med – och jag är säker på att de flesta av er håller med mig om den saken.
Ärade medlemmar av Europaparlamentet, följande fråga togs upp under dagens diskussion: ”Finns det en hemlig plan för Grekland att lämna Eurozonen?”
Låt mig först konstatera att under förra veckan gjorde en stor majoritet av europeiska politiker och tjänstemän olika uttalanden om att en nej-röst automatiskt skulle innebära att Grekland lämnade euron. Det grekiska folket var alltså medvetet om detta när man röstade, när folket gick till valurnorna. Och trots detta gav folket ett besked som överraskade några. Så mitt ärliga svar är detta. Om jag ville att Grekland skulle lämna euron, skulle jag inte ha sagt vad jag framhöll omedelbart efter det att vallokalerna hade stängt. Jag tolkar resultatet av folkomröstningen inte som ett mandat för att bryta med Europa utan som ett mandat för att stärka oss i förhandlingarna för att ett nå en bättre lösning. En mer trovärdig överenskommelse. En finansiellt hållbar och socialt rättvis överenskommelse. Det är det som är målet. Jag har ingen hemlig agenda. Jag har lagt mina kort på bordet.
Slutligen vill jag ta upp några av kommentarerna, särskilt från dem som var mest retoriska och polemiska, om vår ”oförmåga att besvara våra europeiska partners solidaritet”. Visst – att låna ut pengar är en form av solidaritet. Det är ingen tvekan om det. Men vi vill ha ett hållbart program, just av den anledningen att vi vill betala tillbaka vad vi lånar. Och när vi ber om en skuldnedskrivning, så gör vi det just för att vi vill gottgöra dessa lån och inte konstant begära nya lån för att betala tillbaka på gamla lån.
Och jag vill påminna er, herr Weber, att det starkaste exemplet på solidaritet i modern europeisk historia inträffade 1953 när ert land var skuldsatt och ödelagt efter två världskrig och Europa och de europeiska folken visade en solidaritet utan motstycke vid toppmötet i London. När man bestämde sig för att skriva av 60 procent av Tysklands skulder tillsammans med en tillväxtklausul. Det är den viktigaste stunden av solidaritet i modern europeisk historia.
Jag hörde att min vän Guy Verhofstadt – förra året var vi båda kandidater till ordförandeskapet för kommissionen och vi känner varandra väl och är vänner – undrade: ”Hur ska ni möta dem, med vilka reformer, ni har inte föreslagit några reformer, var har ni gjort?”
Jag vill svara detta. Under dessa fem månader har vi verkligen fått förhandla mer än vi har kunnat regera. Mot bakgrund av den finansiella kvävningen har vi fått prioritera, bekymra oss för, tänka på, hur vi ska klara av att hålla den grekiska ekonomin flytande. Men ändå har vi åstadkommit en hel del, min käre vän Guy.
Det är vi som, efter tre år, tog tag i den ökända Lagardelistan, listan som vissa ministrar i de gamla regeringarna hade gömt längst in i byrålådan.
Och det är vi som har försökt och lyckats fått ställda inför rätta många av dem som smitit från skatten. De tidigare regeringarna gjorde inget av det.
Det är vi som gjorde ett avtal med Schweiz för att få de greker som skickar pengar utomlands att betala skatt.
Det är vi som införde lagstiftning mot triangelhandel. Ingen tidigare regering hade gjort det.
Det är vi som krävde att ägarna till mediabolagen skulle betala skatt. Ingen tidigare regering har gjort det.
Det är vi som stärkte tullkontrollen, för att komma åt smugglingen.
Naturligtvis måste vi – och planerar vi – göra mycket mer. Vi har inte haft så mycket tid än. Och vi ber om ert stöd för att förändra Grekland. Det är vårt gemensamma ansvar att förändra Grekland, och vi kommer att dömas efter hur detta går.
Till sist vill jag säga att vi alla inser att vår diskussion inte bara handlar om ett land. Detta är inte något som rör endast ett land. Det handlar om framtiden för Eurozonen och Europa. Och här står två diametralt skilda uppfattningar om den europeiska integrationen rakt emot varandra. Låt oss alla ta vårt ansvar.
Och jag vill understryka detta: Trots ideologiska skillnader, trots frågor som skiljer oss inom landet, har vi vid denna kritiska tidpunkt för vår nation lyckats förena oss. Igår träffade alla de politiska partierna republikens president, de satt vid samma bord, och vi kom överens om en ram för vår inställning. Utifrån denna tänker vi i morgon ännu en gång lägga fram konkreta förslag på en hållbar och rättvis överenskommelse, reformförslag, trovärdiga reformer.
Men jag vill avsluta med följande.
Många av er har hänvisat till den antika grekiska tragedin. Jag respekterar fullt ut alla regler i EU och Eurozonen. Utan lag kan ingen gå framåt. Men eftersom ni hänvisade till den antika tragedin, vill jag framhålla att en av de viktigaste dramatikerna, Sofokles, i sitt mästerverk Antigone lärde oss en sak. Det kommer tider då det finns en högsta lag som står över även människans lagar – rättvisan.
Och jag tror att nu är det just en sådan tid.
Översättning: Memi Melissaratou-Mattsson
* de ord som, enligt Plutarchos, uttalades av den atenska flottans befälhavare, Themistokles, före sjöslaget vid Salamis 480 f.K. när han argumenterade med sin spartanske kollega Eurysthenes för att det var bättre att stå och kämpa mot perserna där till havs.
300 personer demonstrerade idag på Mynttorget i Stockholm i solidaritet med Greklands folk och mot EU:s åtstramningspolitik.
Nätverket för Grekland var stolta arrangörer till det stämningsfulla mötet, där sju olika talare med olika bakgrund och politisk hemvist talade om krisen i Grekland och vikten av solidaritet.
Dennis Forsgren, vice-ordförande i Nätverket för Grekland, inledde med ett tal ( ›› läs som pdf här ) som beskrev krisens djup och hur EU:s åtstramningspolitik förstör samhällsstrukturen.
Vänsterpartiet Syrizas svenska avdelning representerades av Konstantinos Pazarlis. Han talade ( ›› läs som pdf här ) på vägnar av det regeringsbärande partiet, och förklarade folkomröstningens bakgrund och vikten av ett Nej. Konstantinos talade grekiska och talet översattes sedan av Maria Malama.
Tredje talet var en hälsning från den socialdemokratiske debattören Daniel Suhonen, som var bortrest men deltog med en text. Daniel hade sänt Nätverket sin senaste krönika i Sydsvenskan och den lästes upp av Stina Andrén från Nätverket.
Gunnar Westin, vice-ordförande i SEKO-Stockholm, representerade den fackliga rörelsen. Han spontana, icke nedskrivna, tal drog ner stora och långa applåder. Gunnar underströk den betydelse som den grekiska regeringen spelar när den som enda regering inom EU säger nej till EU:s åtstramningspolitik.
Vänsterpartiet representerades av riksdagsledamoten Karin Rågsjö, som nyligen själv besökt Syriza och mängder av solidaritetsorganisationer i Grekland. I hennes tal ( ›› läs pdf här ) kritiserade hon bl.a. europeisk socialdemokrati för att svika Grekland genom att tillåta att EU kidnappats av marknaden.
Grekiskan Angeliki Vlachou höll ett passionerat tal ( ›› läs pdf här ), både på svenska och grekiska, om vikten av ett Nej i folkomröstningen.
Till sist avslutade Nikos Pournaras, som på Nätverkets vägnar talade om den allvarliga hälsosituationen i krisens Grekland ( ›› läs som pdf här ). Han beskrev också insamlingen till de frivilliga sjukvårdsklinikerna som Nätverket bedriver.
Stellan Hermansson, som höll i mötet ( ›› se tal här ) och presenterade talarna, kunde avslutningsvis konstatera att alla Nätverkets 300 flygblad delats ut på mötet och mycket pengar hade samlats in denna soliga söndag. Han tackade alla talare och deltagare för ett mäktigt och inspirerande möte i solidaritet med Greklands folk.
Insamlingen på torget inbringade 4,567 kronor, dessutom 35 dollar och 40 euro…så det var svenskar, greker och turister som bidrog på många sätt.
Nätverket för Grekland är en demokratisk, antirasistisk och partipolitiskt obunden organisation som verkar för solidaritet med Greklands folk i den ekonomiska krisen. Kajsa Ekis Ekman var en av initiativtagarna till vårt Nätverk och är idag ledamot i vår styrelse.
I solidaritet med det palestinska folket i Gaza deltog Kajsa Ekis Ekman på fartyget ”Ship to Gaza”. I strid med internationell rätt stoppades och bordades fartyget av israelisk militär. Alla deltagare på ”Ship to Gaza” hotades med vapen, greps och fördes till fängelse i Israel, där de utsatts för hårda förhör och många hot.
Nätverket för Grekland fördömer Israels fängslande av oskyldiga solidaritetsaktivister.
Nätverket för Grekland kräver att Kajsa Ekis Ekman och alla andra deltagare på ”Ship to Gaza” omedelbart friges!
”Nu är tiden inne för de ledande europeiska makterna att ta tillfället och ta initiativet att en gång för alla få ett slut på den grekiska skuldkrisen, en kris som också påverkar andra länder i Europa och som hotar själva framtiden för den europeiska integrationen.”
Premiärminister Alexis Tsipras tillkännagav i natt att det blir folkomröstning den 5 juli om Eurogruppens ultimatum. Memi Melissaratou-Mattsson från Nätverket för
Grekland har gjort en översättning av talet.
Under de senaste sex månaderna har den grekiska regeringen utkämpat en strid under kvävande ekonomiska förhållanden som inte kan jämföras med något tidigare, för att genomföra det uppdrag som vi fick från er den 25 januari.
Uppdraget har varit att förhandla med våra partners för att få ett slut på åtstramningsprogrammet, för att välstånd och social rättvisa ska komma tillbaka till vårt land igen. För en hållbar överenskommelse som kan respektera såväl demokratin som de gemensamma europeiska reglerna och som kan leda till att vi till slut kommer ut ur krisen.
Under förhandlingarna blev vi gång på gång ombedda att genomföra den memorandapolitik som de tidigare regeringarna hade undertecknat, trots att det grekiska folket tydligt och klart fördömde denna politik i det senaste valet.
Aldrig någonsin övervägde vi att ge upp – inte för ett ögonblick att svika ert förtroende.
Efter fem månaders tuffa förhandlingar lade dessvärre våra partners fram ett ultimatum på mötet i Eurogruppen i förrgår, ett ultimatum till den grekiska demokratin och det grekiska folket.
Ett ultimatum som står i strid med Europas grundläggande principer och värderingar, med värderingarna i vårt gemensamma europeiska projekt.
Den grekiska regeringen blev ombedd att acceptera ett förslag som skulle lägga omöjliga bördor på det grekiska folkets skuldror, och som skulle underminera den grekiska ekonomin och samhället från att återhämta sig. Inte bara genom att hålla igång osäkerheten utan också genom att ytterligare stegra den sociala ojämlikheten.
Institutionernas förslag inkluderar åtgärder som ytterligare ska avreglera arbetsmarknaden, ytterligare sänka pensionerna och de offentligt anställdas löner – liksom öka skatten på mat, restauranger och turism samtidigt som skattelättnaderna för de grekiska öarna tas bort.
Dessa förslag – som direkt strider mot europeiska regler och den grundläggande rätten till arbete, jämlikhet och värdighet – bevisar att vissa av våra partners och medlemmar i institutionerna inte är intresserade av någon överenskommelse som är hållbar och förmånlig för alla parter, utan i stället bara vill förödmjuka hela det grekiska folket.
Dessa förslag illustrerar framför allt hur IMF insisterar på hårda och bestraffande åtstramningsåtgärder.
Nu är tiden inne för de ledande europeiska makterna att ta tillfället och ta initiativet att en gång för alla få ett slut på den grekiska skuldkrisen, en kris som också påverkar andra länder i Europa och som hotar själva framtiden för den europeiska integrationen.
Grekiska medborgare,
Vi står inför ett historiskt ansvar att säkerställa att det grekiska folkets kamp och uppoffringar inte har varit förgäves, och att stärka demokratin och den nationella suveräniteten. Detta tunga ansvar måste vi bära.
Vårt ansvar är vårt lands framtid.
Ansvaret kräver att vi besvarar detta ultimatum utifrån det grekiska folkets suveräna vilja.
Tidigare i kväll sammankallades den grekiska regeringen och jag föreslog att det ska hålla en folkomröstning så att folket kan bestämma.
Mitt förslag var enhälligt accepterat.
I morgon kommer parlamentet att hålla ett extraordinärt möte för att godkänna regeringens förslag om en folkomröstning nästa söndag den 5 juli. Frågan på röstsedeln kommer att vara om institutionernas förslag ska godtas eller avslås.
Jag har redan informerat den franska presidenten, den tyska kanslern och ordföranden i Europeiska centralbanken om mitt beslut. Vidare ska jag i morgon skriftligen be om en kort förlängning av programmet från EU och institutionerna, så att det grekiska folket får möjlighet att bestämma fritt och utan påtryckningar och utpressning, såsom följer av vårt lands konstitution och den europeiska demokratiska traditionen.
Grekiska medborgare,
Jag uppmanar er att bestämma – suveränt och med den värdighet som den grekiska historien kräver – om vi ska acceptera det utpressarultimatum som begär strikt och förödmjukande åtstramning utan något slut, och utan någon utsikt att någonsin igen stå på våra egna ben, socialt och finansiellt.
Vi ska besvara auktoritära krav och hård åtstramning med demokrati – lugnt men bestämt.
Grekland, där demokratin föddes, ska sända ett demokratiskt budskap som ska genljuda i Europa och resten av världen.
Jag åtar mig personligen att respektera folkomröstningens resultat, oavsett vad detta blir.
Jag är helt övertygad om att ert val kommer att hedra vårt lands historia och sända ett budskap om värdighet ut i världen.
I dessa kritiska tider måste vi alla komma ihåg att Europa är det gemensamma hemmet för alla dess olika folk. Att i Europa är inte vissa ägare medan andra är gäster.
Grekland är, och kommer att förbli, en integrerad del av Europa – och Europa en integrerad del av Grekland.
Men ett Europa utan demokrati kommer att bli ett Europa utan identitet och utan någon färdriktning.
Jag uppmanar er att handla i nationell enighet och med lugn och fattning, och att göra ett värdigt val.
För oss, för framtida generationer, för den grekiska historien. För vårt lands suveränitet och värdighet.